-40%

CR, French medaille; Celts, Gallic, Arverni, 130mm, 1275gr, coin

$ 155.7

Availability: 100 in stock
  • Return shipping will be paid by: Buyer
  • Refund will be given as: Money Back
  • All returns accepted: Returns Accepted
  • Restocking Fee: No
  • Item must be returned within: 14 Days

    Description

    This medal is a part of my French medals offer
    Visit my page with the offers, please.
    You will find many interesting items related to this subject.
    If you are interested in other medals, related to this subject, click here, please.
    France, related to
    Religion; Saints
    Numismatic Medals
    This contemporary French medaille has been minted to commemorate the gold coin of the Celtic tribe, ARVERNI, II - I century BC.
    This medal has been designed minted in 125 pieces.
    This one has the number 3/125 on the rim.
    The
    Celts
    (
    /ˈkɛlts/
    , occasionally
    /ˈsɛlts/
    , see
    pronunciation of
    Celtic
    ) were people in
    Iron Age
    and
    Medieval
    Europe who spoke
    Celtic languages
    and had cultural similarities, although the relationship between ethnic, linguistic and cultural factors in the Celtic world remains uncertain and controversial. The exact geographic spread of the ancient Celts is also disputed; in particular, the ways in which the Iron Age inhabitants of Great Britain and Ireland should be regarded as Celts has become a subject of controversy.
    diameter – 130 mm, (ca 5⅛”)
    weight – 1275 gr, (45 oz)
    metal – bronze, mint patina
    Arverni
    (Arverni
    in
    Latin)
    is one of 54
    Gallic tribes
    present in Gaul from the seventh to the
    first century BC.
    J.-C. . Ils vivaient dans la région
    Auvergne
    et lui ont légué leur nom.
    AD. They lived in the region
    Auvergne
    and bequeathed their name.
    Du fait de leurs ressources en or, argent, bronze et de leur maîtrise de la métallurgie, et de l'artisanat, les Arvernes,
    peuple celte ou celtisé
    du
    Massif central
    , sont parmi les plus riches et les plus nombreux des Gaulois, avec au moins quatre oppidums dominant la plaine.
    Because of their gold resources, silver, bronze and their mastery of the metallurgy and handicrafts, the Arverni,
    Celtic or celtisé people
    of
    the Massif Central,
    are among the richest and most numerous of the Gauls, with at oppidums least four dominating the plain.
    Ils ont formé une puissante confédération avec plusieurs peuples voisins qui étaient clients ou tributaires.
    They formed a powerful confederation with several neighboring peoples who were customers or tributaries.
    L'un des 6 peuples battant monnaie et carrefour des échanges est-ouest et nord-sud, les Arvernes offrent leur protection à plusieurs peuples alentour et sont réputés pour leurs chevaux rapides et leur cavalerie, d'après
    Jules César
    dans son ouvrage d'histoire
    Commentaires sur la Guerre des Gaules
    .
    Vercingétorix
    rassemble dans la plus grande alliance gauloise de l'époque quelque 30 peuples gaulois contre le général
    Jules César
    en 53 av.
    One of six people beating currency and the crossroads of East-West trade and north-south, the Arverni offer protection to many surrounding peoples and are known for their fast horses and cavalry, from
    Julius Caesar
    in his book of History
    Comments on the Gallic Wars.
    Vercingetorix
    brings in the largest alliance of the Gallic era some 30 Gallic peoples against General
    Julius Caesar
    in 53 BC.
    J.-C. Il en est le chef, et réclame, en gage d'allégeance, des otages, fils des chefs des autres peuples gaulois, pour s'assurer de leur loyauté.
    BC He is the head, and calls in Pledge of Allegiance, hostages, son of the leaders of the other Gallic peoples, to ensure their loyalty.
    La victoire de Vercingétorix lors du
    siège de Gergovie
    permet aux troupes Arvernes et alliées de poursuivre les
    Romains
    vers le nord.
    The victory of Vercingetorix at the
    siege of Gergovie
    allows Arvernes and allied troops to pursue the
    Romans
    to the north.
    Mais les alliances gauloises de
    Jules César
    , déjà vainqueur des peuples gaulois Helvètes et Belges (58 à 52 av. J.-C.) puis l'apport de cavaliers
    Germains
    contribuent à isoler Vercingétorix.
    But the Gallic alliance of
    Julius Caesar,
    already winner of the Gauls and Belgians Helvètes (58-52 BC.) And input from riders
    Germans
    contribute to isolate Vercingetorix.
    Le
    siège d'Alésia
    , où Vercingétorix a du se retrancher en 52 av.
    The
    siege of Alesia
    where Vercingetorix had to take refuge in 52 BC.
    J.-C., est la plus grande bataille de la guerre des Gaules, où s'affrontent un grand nombre de soldats (on a avancé le chiffre de 600 000, peu vraisemblable pour les ressources humaines et alimentaires l'époque - à titre de comparaison la bataille d'Austerlitz a engagé 150 000 hommes).
    AD is the biggest battle of the Gallic War, when many soldiers clash (we put the figure at 600 000, unlikely for human food resources and the time - as comparing the battle of Austerlitz hired 150,000 men).
    Vercingétorix disposait en tout cas de plusieurs dizaines des milliers de combattants (mais le chiffre de 450 000 est avancé) et attendait des renforts des peuples gaulois soulevés, en particulier de l'arc atlantique et de l'ouest.
    Vercingetorix had anyway tens of thousands of fighters (but the figure of 450 000 is advanced) and waited for reinforcements of Gauls raised, particularly the Atlantic Arc and the west.
    Ceux-ci, arrivant trois mois trop tard, laissent aux légionnaires de
    Jules César
    , eux aussi quelques dizaines de milliers probablement, le temps de construire 14 lignes de défense et des pièges mortels autour d'Alesia (les chiffres de 50 000 légionnaires romains et de 120 000 alliés gaulois et mercenaires sont avancés).
    These, coming three months too late, let the legionaries of
    Julius Caesar,
    too few tens of thousands likely time to build 14 lines of defense and deadly traps around Alesia (the figures of 50,000 Roman legionnaires and 120,000 of Gallic mercenaries and allies are advanced).
    La bataille dure près de deux mois : Vercingétorix et les chefs de l'ouest manquent à quatre reprises de faire jonction, après avoir traversé les 14 lignes de pièges et fortins et laissé des milliers de morts sur le terrain.
    The battle lasted nearly two months
    Vercingetorix
    and heads west missing four times to junction, after crossing the 14 lines of traps and bunkers and left thousands dead on the ground.
    Après le retrait des tribus gauloises de l'ouest, Vercingétorix décide de sauver les 60 000 survivants d'Alesia en se livrant à
    Jules César
    , en échange de la vie et de la liberté de ces hommes, femmes et enfants.
    After removal of the Gaulish tribes from the west, Vercingetorix decided to save the 60,000 survivors of Alesia by engaging in
    Julius Caesar
    in exchange for the lives and freedom of these men, women and children.
    Toujours selon des décomptes issus des sources romaines, mais probablement très exagérés, près d'un million de Gaulois tombent dans les guerres des Gaules et plus d'un million sont réduits en esclavage, enrichissant considérablement Rome.
    Always according to statements from the Roman sources, but probably very exaggerated, almost a million Gauls fall into the Gallic wars and over a million are enslaved, greatly enriching Rome.
    Les historiens pensent que les Gaules nourrissaient à l'époque au maximum 6 à 10 millions d'habitants, dont environ 400 000 Arvernes agriculteurs, céramistes, métallurgistes, éleveurs, guerriers et aristocrates, dont Vercingétorix, Luernos et Bituitos.
    Historians believe that the Gauls ate back then than 6 to 10 million people, including about 400,000 Arvernes farmers, potters, metal workers, farmers, warriors and aristocrats, including
    Vercingetorix
    , and Luernos Bituitos.
    Parmi ces chefs,
    Epasnactos
    ainsi que
    Gobannitio
    , le propre oncle de Vercingétorix, se sont ralliés à la domination romaine et ont refusé de se joindre à ce dernier, ce qui augmente le doute sur les chiffres cités.
    Among these leaders,
    Epasnactos
    and
    Gobannitio,
    clean uncle Vercingetorix rallied to Roman rule and refused to join the latter, increasing doubt on the figures quoted.
    Les Arvernes ont créé et développé plusieurs capitales successives, toutes placées dans la plaine de la
    Limagne
    , à proximité de l'
    Allier
    .
    The Arverni have created and developed several successive capitals, all placed in the plain of
    Limagne,
    close to the
    Allier.
    La première capitale des Arvernes est une vaste agglomération (au moins 35 000 habitants) bâtie vers 300 av.
    The first capital of the Arverni is a large urban area (at least 35 000 inhabitants) built around 300 BC.
    J.-C., située à
    Aulnat
    .
    AD located at
    Aulnat.
    Elle est remplacée à la fin du
    II
    e
    siècle av.
    It is replaced century BC to
    the
    late second.
    J.-C. par l'
    oppidum de Corent
    .
    AD by the
    oppidum of Corent.
    Il est aussi probable que la capitale des Arvernes ait été pendant quelques décennies l'
    oppidum de Gergovie
    , à l'ouest de Clermont-Ferrand, où serait né Vercingétorix.
    It is also likely that the capital of the Arverni was for several decades the
    oppidum Gergovie,
    west of Clermont-Ferrand, where Vercingetorix was born.
    Nemossos est une autre ville Arverne, batie sur une
    caldeira
    volcanique, qui sera qualifiée par le géographe
    Strabon
    , au début du
    I
    er
    siècle av.
    Nemossos is another city Arverne, built on a
    caldera
    volcano, which is described by the geographer
    Strabo
    in the early first
    century BC.
    J.-C. , de « métropole » des Arvernes.
    AD, the "metropolis" of the Arverni.
    À la suite de la victoire de
    Jules César
    à Alesia, cette ville devient
    Nemetum
    , avant d'être renommée
    Augustonemetum
    en l'honneur de l'empereur Auguste : preuve de son importance stratégique à l'époque gallo-romaine.
    Following the victory of
    Julius Caesar
    at Alesia, this city becomes
    Nemetum
    before being renamed
    Augustonemetum
    in honor of Emperor Augustus: evidence of its strategic importance in the Gallo-Roman era.
    C'est l'origine de la future agglomération de
    Clermont-Ferrand
    , où de nombreuses villas Gallo-Romaines ont été trouvées et où les fouilles se poursuivent.
    This is the origin of the future agglomeration of
    Clermont-Ferrand,
    where many Gallo-Roman villas were found and where excavations are continuing.
    Les fouilles actuellement menées sur les différents sites arvernes ont permis des découvertes exceptionnelles récentes :
    The excavations being conducted on various sites have allowed arvernes recent exceptional discoveries:
    sépultures collectives de chevaux et de cavaliers liées à la guerre de -52 ;
    collective graves of horses and riders related to -52 war;
    enceinte religieuse destinée aux banquets ;
    religious enclosure for banquets;
    œuvres d'
    évergètisme
    de la part des rois arvernes ;
    works of
    public benefaction
    from the arvernes kings;
    temples, hémicycle
    laténien
    , mobilier monétaire et restes d'offrandes (ossements animaux et
    amphores
    ).
    temples, hemicycle
    laténien,
    monetary furniture and remnants of offerings (animal bones and
    amphorae).
    The
    Gauls are all the peoples
    protohistorical
    inhabiting
    Gaul,
    as it was defined by
    Julius Caesar.
    Hormis les
    Aquitains
    , ils se rattachaient à la
    civilisation celtique
    , jusqu'à ce que les processus d'acculturation liés au commerce et à la conquête romaine, n'en fassent des
    gallo-romains
    .
    Apart from the
    Aquitaine,
    they were connected with the
    Celtic civilization,
    until the acculturation processes related to trade and the Roman conquest, will forbear from
    Gallo-Roman.
    Les Gaulois étaient composés de nombreux peuples qui se comprenaient, et pensaient descendre d'une même souche dont ils connaissaient la généalogie.
    The Gauls were composed of many peoples who understood and believed descended from the same stock they knew the genealogy.
    À ces liens de filiation, réels ou mythiques, qui leur créaient des obligations de solidarité, s'ajoutaient des alliances qui mettaient certains d'entre eux dans la clientèle d'un autre pour former des fédérations comme celles des
    Arvernes
    et des
    Éduens
    .
    At these parentage, real or mythical, that created their solidarity obligations, were added alliances that put some of them into customers of another to form federations such as those of the
    Arverni
    and
    AEdui.
    Chacun de ces peuples était divisé en
    civitates
    , identifiées par un chef-lieu et un territoire, appelé en latin
    pagus
    , lui-même subdivisé en
    vicus
    , correspondant à peu près aux cantons, en France, par exemple.
    Each of these people was divided into
    civitates,
    identified by a capital and a territory, known in Latin
    pagus,
    itself divided into
    vicus,
    corresponding roughly to the cantons in France, for example.
    Les civilisations gauloises sont rattachées, en
    archéologie
    , pour l'essentiel, à la civilisation celtique de
    La Tène
    (du nom d'un site découvert au bord du
    lac de Neuchâtel
    , en Suisse).
    The Gallic civilizations are linked, in
    archeology,
    in the main, to the Celtic civilization of
    La Tene
    (named after a site discovered on the shores of
    Lake Neuchatel,
    Switzerland).
    La civilisation de la Tène s'épanouit sur le continent au Second
    âge du fer
    (Tène I), et disparut en
    Irlande
    durant le haut
    Moyen Âge
    (Tène IV).
    La Tene civilization flourished on the continent to the Second
    Iron Age
    (La Tene I) and disappeared in
    Ireland
    during the high
    Middle Ages
    (Tene IV).
    The
    Celts
    (
    /ˈkɛlts/
    , occasionally
    /ˈsɛlts/
    , see
    pronunciation of
    Celtic
    ) were people in
    Iron Age
    and
    Medieval
    Europe who spoke
    Celtic languages
    and had cultural similarities, although the relationship between ethnic, linguistic and cultural factors in the Celtic world remains uncertain and controversial. The exact geographic spread of the ancient Celts is also disputed; in particular, the ways in which the Iron Age inhabitants of Great Britain and Ireland should be regarded as Celts has become a subject of controversy.
    The history of
    pre-Celtic
    Europe remains very uncertain. According to one theory, the common root of the Celtic languages, a language known as
    Proto-Celtic
    , arose in the Late Bronze Age
    Urnfield
    culture of Central Europe, which flourished from around 1200 BC. In addition, according to a theory proposed in the 19th century, the first people to adopt cultural characteristics regarded as Celtic were the people of the Iron Age
    Hallstatt culture
    in central Europe (c. 800–450 BC), named for the rich grave finds in
    Hallstatt
    , Austria. Thus this area is sometimes called the 'Celtic homeland'. By or during the later
    La Tène
    period (c. 450 BC up to the Roman conquest), this Celtic culture was supposed to have expanded by
    diffusion
    or
    migration
    to the
    British Isles
    (
    Insular Celts
    ), France and
    The Low Countries
    (
    Gauls
    ),
    Bohemia
    , Poland and much of Central Europe, the
    Iberian Peninsula
    (
    Celtiberians
    ,
    Celtici
    ,
    Lusitanians
    and
    Gallaeci
    ) and
    northern Italy
    (
    Golaseccans
    and
    Cisalpine Gauls
    ) and, following the
    Gallic invasion of the Balkans
    in 279 BC, as far east as central
    Anatolia
    (
    Galatians
    ).
    Origins
    The
    Celtic languages
    form a branch of the larger
    Indo-European family
    . By the time speakers of Celtic languages enter history around 400 BC, they were already split into several language groups, and spread over much of Western continental Europe, the
    Iberian Peninsula
    , Ireland and Britain.
    Some scholars think that the
    Urnfield culture
    of Western
    Middle Europe
    represents an origin for the Celts as a distinct cultural branch of the Indo-European family. This culture was preeminent in central Europe during the late
    Bronze Age
    , from
    c.
    1200 BC until 700 BC, itself following the
    Unetice
    and
    Tumulus cultures
    . The Urnfield period saw a dramatic increase in population in the region, probably due to innovations in technology and
    agricultural practices
    . The Greek historian
    Ephoros
    of Cyme in
    Asia Minor
    , writing in the 4th century BC, believed that the Celts came from the islands off the mouth of the
    Rhine
    and were "driven from their homes by the frequency of wars and the violent rising of the sea".